But they are books. Long books. And tiresome in their specificity. Fascinating, in some regards, but a chore -- the way reading a heavily-documented and highly detailed book would be a chore.
I don't know. If I decide to, the first will be The Serpent in Babel. Let me see. Ah, here it is. I've already posted two of its chapters. The good two. The rest of them are just a lot of details about ancient mythology. Not, frankly, easy reading. Should I?
It's a lot of work. Formatting them. Lots, and they don't come out right. Let's see what the introduction looks like.
=====
Introduction
Pagans in the Garden: euhemerism
The Druidic Triads of old Britain teach that once, long ago, “a tempest of fire arose, which split the earth asunder to the great deep”; the only survivors were “the select company shut up together in the enclosure with the strong door”, led by the “patriarch distinguished for his integrity”.[1] Of another part of the world, we learn that a patriarch called Wodan was the founder of a Mexican tribe, for whom, as with our Wednesday, a day of the week was named.
“According to the ancient traditions collected by the Bishop Francis Nunez de la Vega, the Wodan of the Chiapanese was the grandson of that illustrious old man, who at the time of the great deluge, in which the greater part of the human race perished, was saved on a raft, together with his family. Wodan co-operated in the construction of the great edifice which had been undertaken by men to reach the skies; the execution of the rash project was interrupted; each family received from that time a different language; and the great spirit Teotl ordered Wodan to go and people the country of Anahuac.”[2]
Again, the Tahitian god of war was called ‘Oro’ — philologically the same name as the Egyptian ‘Horus’, who had the same attributes.
These are just a few of the many bizarre correspondences among the folklore of countless disconnected races. There is no glib answer which will explain away the similarities. For example, that there is no European corruption in the transmission of the Mexican myth is assured by the logical observation that a Spanish bishop would hardly be likely to include a Norse pagan deity in his account of Mexico. The further possibility — that Norse elements were introduced into meso-America by earlier contact with Norsemen — is excluded by the fact that such pagan explorers would hardly tie their god Odin to the Biblical account of the Flood and Babel. Finally, if Norse Christian missionaries introduced the idea of Odin, why did they not introduce the infinitely more important idea of Jesus Christ? So it seems unlikely that either the Spaniards or the Norsemen, pagan or Christian, are responsible for reports of the presence of someone named ‘Odin’ at the Tower of Babel.
What then is the solution? Skepticism was invented in the Classical Age. A philosopher named Euhemerus (4th century bc) taught that the characters in the mythology of his culture were nothing more than mortals whom later generations elevated to superhuman status. The characters and events were real, but the details were distorted and exaggerated. From this principle, we have the word ‘euhemerism’ — which describes the approach of this work.
Here, we will start with several basic assumptions. First, it is axiomatic that the Bible is written according to the plain meaning of words, in which truths may be expressed poetically, but the point is not poetry, but truth. Second, while poetry is used, passages which use prose are meant to state historic events in a straightforward manner. So there was a literal Garden of Eden, in which the first man and woman lived; there was a literal world-Flood, which only a single human family survived; there was a literal confusion of languages at a literal ‘ziggurat’ in Babel, after which the newly formed ‘nations’ dispersed. And third, virtually all of the most ancient myths have survived as degenerate memories of the history of humanity prior to and shortly after the events at Babel. From these premises, we arrive at the conclusion that the ancient pagan religions had a common source. Thus, both ‘Veda’ in India, and ‘Edda’ of the Norsemen, come from the root ed, a "testimony" or "religious record."
This book was originally meant to be a chapter in Most Ancient Days, the first volume of my reconstruction of ancient history. Obviously, there was too much material to limit to just one chapter, and so I wrote this study as a separate volume. Here we will consider the history which is buried in myths. We will use the Bible as a ‘code book’ to decipher the images. We will read of the very invention of paganism, in the Garden of Eden by a Serpent in a Tree. We will learn how myth-makers recast the godly and the ungodly alike in the guise of gods. We will see how figures which the Bible gives slight attention to, in mythology cast the shadows of giants.
For example, we know of the events at Babel only from a few brief verses in chapter 11 of Genesis. There is good reason to infer that this section was written by Shem, who was better qualified than anyone else to sum up these events, because he played a major role in the subsequent era. The Bible tells us very little of this era, but we can recover many details nevertheless.
Shem tells us, in the very briefest of terms, of the conquests of Nimrod. Nimrod subdued the newly formed language groups, which of course did not immediately flee to the most remote parts of the earth. It was only with the increase of population pressure, and of political oppression from Nimrod's empire — and certain natural disasters — that migrations occurred. While the lone male may explore simply for the sake of exploration, a family man does not pull up stakes on a whim. Several generations would have been spent under the rule of Nimrod, before such peoples as the forebearers of the Tahitians, or Mexicans, or what have you, finally decided to migrate. By that time, the cast of characters had solidified, in the myth-systems of the various ethnic groups. So Nimrod, and his father, and his wife, and ‘son’, and adversary, all could be remembered — euhemerized — by peoples which are now utterly remote.
With the work of such scholars as Joseph Campbell, mythology has gained a great deal of credibility in recent decades. Indeed, Campbell was a passionate and eloquent writer, who presented his belief system in compelling and seductive terms. But for all his adroit insights, for all his psychological acumen, his writings suffer from a fatal flaw, in that their foundation has no integrity whatsoever. That is, mythology means anything you want it to mean. Any given myth is told so many different ways, with so many conflicting details, that you can prove anything with it. In effect, myths are a bag of colored tiles, from which you can create any mosaic your skill will allow. Campbell was a very skilled mosaicist, but his theology was the product of his imagination, rather than any element of the objective world, or even of the more universal elements of human psychology. The unity of his world view derived not from any unity of mythology, but rather from his careful selection of the evidence. The critical reader (my favorite) might turn these words against me, and suggest that I too have misused the "tiles" of mythology in just the same way that I say Campbell did; to this I make no defense save to point to the text, and its internal integrity, and its agreement with the external witness of the Bible. Be that as it may, we will meet in the pages to follow several most ancient theologians of paganism. Campbell was such a theologian, for this age.
In these pages we will also meet a tremendous amount of very compactly presented information. I wrote this book for two types of reader: the person who already shares a biblical world view, and the person seeking to test that world view. Individuals of either type may have a sense of being overwhelmed by all the names and ideas which I give. Do not despair: the details really are not all that important — I include them because it is only in the details that a case is proven. And although this is not a lengthy book, I think you will find that it will not be quick reading — for all that I have striven for clarity and organization, you may need to re-read paragraphs, simply to absorb what is being said. In short, this volume is not for the faint-hearted, but the story is worth the effort.
I would like to give special thanks to Donald Y, who so graciously volunteered his time and talent to produce the drawings of the constellations contained in Chapter Two.[3] I would also like to thank Armen T, who read this manuscript several times and offered a number of useful suggestions to make it more reader-friendly. Aside from their specific generosity, each of these men has acted simply as a friend. To both of you, my most sincere thanks. I would also acknowledge the heavy dependance upon Alexander Hislop, a scholar of the 19th century: his researches, if not all of his conclusions, are the foundation of this present work.
There are many caveats which might be given with regard to taking myths seriously. I will leave such warnings to the common sense of the reader, and trust that the reader will grant that I also am aware of them. But what must always be held in mind, what I trust I always make explicit, what is truly important, is that behind all the fantasies, all the distortions and corruptions, all the exploited innocence and outright evil, the single, overarching truth is contained in the Bible. There are countless religions, but only one which is acceptable to God: the religion of grace. This is the theme which will be developed here, through the plot of euhemerism, with its myth and its history.
[1].Davies's Druids, p. 226; in A. Hislop, The Two Babylons (Neptune, NJ: Loizeaux Brothers, 1943), p. 231.
[2].Humboldt, Researches, Vol. 1, p. 320.
[3].The drawings are copies of those contained in the books by Seiss and Bullinger, referenced in Chapter 2.
=====
Well, that doesn't look too bad. Maybe. We'll see.
J
2 comments:
Is this book available in a physical form anywhere? It seems fascinating, but I'm not a big fan of reading books off of a computer screen.
Long since out-of-print. Of course, these things can be downloaded and printed. I've done it with any number of Esperanto texts. It's a lot of printing, but probably still much cheaper than buying a book new.
I used Internet Explorer to view it now, and it's got all kinds of coding visible for the endnotes. Didn't show in Firefox. That's what I mean about hassle.
J
Post a Comment